TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statistical observation
1, fiche 1, Anglais, statistical%20observation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- observation statistique
1, fiche 1, Français, observation%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end cap locking plate 1, fiche 2, Anglais, end%20cap%20locking%20plate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frein de vis de blocage 1, fiche 2, Français, frein%20de%20vis%20de%20blocage
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contributory pension plan
1, fiche 3, Anglais, contributory%20pension%20plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contributory plan 2, fiche 3, Anglais, contributory%20plan
correct
- contributory pension scheme 3, fiche 3, Anglais, contributory%20pension%20scheme
correct
- contributory scheme 4, fiche 3, Anglais, contributory%20scheme
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An arrangement] that requires members to make [pension] contributions in addition to any employer required contributions. 5, fiche 3, Anglais, - contributory%20pension%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime de retraite contributif
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20contributif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- régime de pension contributif 2, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20contributif
correct, nom masculin
- régime contributif 3, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20contributif
correct, nom masculin
- régime cotisable 4, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20cotisable
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Mécanisme] de retraite financé par des cotisations salariales et patronales. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20contributif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plan de pensión contributivo
1, fiche 3, Espagnol, plan%20de%20pensi%C3%B3n%20contributivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- plan de pensiones contributivo 2, fiche 3, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20contributivo
correct, nom masculin, Chili
- plan contributivo 1, fiche 3, Espagnol, plan%20contributivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plan de ahorro que le permite a la empresa y sus colaboradores realizar aportes en conjunto creando un fondo de ahorro y capitalización a largo plazo. Estos aportes pueden realizarse basándose en un monto fijo o un porcentaje del ingreso mensual del participante. 1, fiche 3, Espagnol, - plan%20de%20pensi%C3%B3n%20contributivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general security agreement
1, fiche 4, Anglais, general%20security%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GSA 1, fiche 4, Anglais, GSA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The debtor borrowed money from Radius Credit Union and, on January 24, 1992, executed a general security agreement (“GSA”) giving it a security interest in all of his current and after-acquired property. 1, fiche 4, Anglais, - general%20security%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrat de sûreté générale
1, fiche 4, Français, contrat%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSG 2, fiche 4, Français, CSG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le débiteur a emprunté de l’argent auprès de Radius Credit Union et, le 24 janvier 1992, il a conclu un contrat de sûreté générale (« CSG ») lui accordant une sûreté sur tous ses biens actuels et à venir. 2, fiche 4, Français, - contrat%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adrenal rest tumor
1, fiche 5, Anglais, adrenal%20rest%20tumor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A lipoid cell tumor of the ovary believed to arise from adrenal rest. 2, fiche 5, Anglais, - adrenal%20rest%20tumor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
8671/0: International Classification of Diseases code. 3, fiche 5, Anglais, - adrenal%20rest%20tumor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tumeur des vestiges surrénaliens
1, fiche 5, Français, tumeur%20des%20vestiges%20surr%C3%A9naliens
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
8671/0 : Code de la Classification internationale des maladies 2, fiche 5, Français, - tumeur%20des%20vestiges%20surr%C3%A9naliens
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 6, Anglais, drive
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 6, Anglais, - drive
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pénétrer
1, fiche 6, Français, p%C3%A9n%C3%A9trer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 6, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Test procedures for assessing the quality of the delivery of nitrocellulose from one NATO nation to another
1, fiche 7, Anglais, Test%20procedures%20for%20assessing%20the%20quality%20of%20the%20delivery%20of%20nitrocellulose%20from%20one%20NATO%20nation%20to%20another
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 7, Anglais, - Test%20procedures%20for%20assessing%20the%20quality%20of%20the%20delivery%20of%20nitrocellulose%20from%20one%20NATO%20nation%20to%20another
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4178: NATO standardization agreement code. 2, fiche 7, Anglais, - Test%20procedures%20for%20assessing%20the%20quality%20of%20the%20delivery%20of%20nitrocellulose%20from%20one%20NATO%20nation%20to%20another
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Procédures d'essai pour l'évaluation de la qualité des livraisons de nitrocellulose entre pays de l'OTAN
1, fiche 7, Français, Proc%C3%A9dures%20d%27essai%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20livraisons%20de%20nitrocellulose%20entre%20pays%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4178 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - Proc%C3%A9dures%20d%27essai%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20livraisons%20de%20nitrocellulose%20entre%20pays%20de%20l%27OTAN
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ropak
1, fiche 8, Anglais, ropak
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- turret ice 1, fiche 8, Anglais, turret%20ice
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An ice cake standing on edge as a result of excessive pressure. 1, fiche 8, Anglais, - ropak
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ropak
1, fiche 8, Français, ropak
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Radeau de glace flottante redressé par pression, formant une sorte de tour de moins de 10 m de hauteur. 1, fiche 8, Français, - ropak
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Air Force Research and Development Committee
1, fiche 9, Anglais, Air%20Force%20Research%20and%20Development%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AFRDC 1, fiche 9, Anglais, AFRDC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 9, Anglais, - Air%20Force%20Research%20and%20Development%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité de recherche et de développement de la Force aérienne
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CRDFA 1, fiche 9, Français, CRDFA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Wood
- History of Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 10, Anglais, drive
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To float logs down a river on the high water of fall rains or on the spring freshet. 1, fiche 10, Anglais, - drive
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport du bois
- Histoire des techniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- draver
1, fiche 10, Français, draver
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- faire la drave 2, fiche 10, Français, faire%20la%20drave
Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Faire flotter des troncs d'arbres sur un cours d'eau pour les acheminer jusqu'à leur destination. 3, fiche 10, Français, - draver
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :